關(guān)艷
詳細(xì)介紹
教育背景
北京外國語大學(xué)
2005.9-2009.7 英語學(xué)院,英語、新聞 雙專業(yè)本科生
翻譯歷史
2011.4 新航道國際教育集團(tuán) 英文編輯
負(fù)責(zé)國內(nèi)外考試類英語圖書的編輯工作;負(fù)責(zé)圖書的排版、審校等編輯事務(wù);負(fù)責(zé)圖書出版過程中的流程跟蹤,保證圖書按時出版;執(zhí)行編輯部安排的其他相關(guān)編輯工作。
2011.2-3 道瓊斯通訊社北京分社 英語翻譯
翻譯新聞稿和更新道瓊斯通訊社的旗艦報紙《華爾街日報》中文網(wǎng)中國實時報;跟蹤和搜集中國宏觀經(jīng)濟(jì)政策、社會趨勢和政治事件方面的信息;聯(lián)系和采訪政府官員、企業(yè)家、學(xué)者和資深媒體人。
2009.7-2010.12 溢達(dá)集團(tuán) 翻譯秘書
負(fù)責(zé)處理各類信件,起草和翻譯英文郵件、報告等各類文件;協(xié)助上司進(jìn)行信息的收集、分析和研究工作;輔助領(lǐng)導(dǎo)進(jìn)行各部門的溝通,及時準(zhǔn)確地傳達(dá)信息和要求;安排商務(wù)旅行,包括日程安排、酒店預(yù)訂、車輛接送等;完成上司交辦的其他工作。
2009.6-7 英國大使館文化教育處 兼職翻譯
采集、翻譯中英文化教育交流的內(nèi)容,整理并編輯相關(guān)數(shù)據(jù)。
2008.7-8 北京奧組委 國際聯(lián)絡(luò)部 陪同翻譯
負(fù)責(zé)國際鐵人三項聯(lián)合會(ITU)主席Les McDonald先生在京期間的口筆譯任務(wù),陪同客人參加各種重要會議、招待會、奧運(yùn)開閉幕式,視察奧運(yùn)比賽場館,參觀北京名勝,安排客人出行的車輛接送等。
2007.10-11 北京電視臺 翻譯
把涉及人物傳記、中國文化、傳統(tǒng)手工、醫(yī)學(xué)以及藝術(shù)等主題的中文翻譯成英文。每次翻譯的字?jǐn)?shù)大概8000字,四到五天內(nèi)如期完成。
2007.9 北京奧組委 國際聯(lián)絡(luò)部 陪同翻譯
于北京2007年北京鐵人三項世界杯賽期間,主要負(fù)責(zé)國際鐵人三項聯(lián)合會主席Les McDonald先生的陪同任務(wù)工作,包括口筆譯,陪同視察鐵人三項比賽場館,協(xié)調(diào)貴賓與國際奧組委、場館負(fù)責(zé)人、接送司機(jī)等各方的聯(lián)系。